雅克(🕜)(kè )·维(🔷)吉尔被(🉐)指控(kòng )谋杀(shā )了他的妻(qī )子。作为雅克·维吉(jí )尔案件的陪审员(yuá(🌔)n ),诺(nuò )拉(🗯)坚信他(💹)(tā )没有(🐨)杀害他(🏢)的妻(qī )子。但是,这种直觉(jiào )很快就成为了(le )一种偏执。她说(shuō )服了(le )国内(🎅)最有名(💞)的律(lǜ(🎗) )师为雅(🔷)克(kè )辩(⛪)护(hù )。为(🚱)证明雅克的(de )清白(bái ),他们携手展开了一场艰(jiān )难的(de )辩护斗争。为此(cǐ(🥒) ),他(tā )们(🕎)也付出(💲)了巨大(🔟)的代价(🏦)。这部(bù )电影受到雅克·维吉(jí )尔的真实(shí )案件的启发,讲(jiǎng )述了(le )他(🎉)的妻子(🎺)离奇失(🌟)(shī )踪,而(🉐)他因此(🦓)(cǐ )受到审判的故事(shì )。
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
一(yī )位被誉为“神龙(lóng )大仙”的少年(nián )龙九郎,自(🚧)上次(cì(🎇) )他求(qiú(🐓) )雨成功(🏯)后镇上(🎹)的民众深信(xìn )他拥(yōng )有法力,把他视(shì )为神(shén )灵。眼看旱季又到,龙九(jiǔ )郎却(🍬)(què )心神(🦋)不宁, 原(👉)来(lái )他(🥅)根(gēn )本(🏽)不会什么法术,上次求(qiú )雨成(chéng )功完全就是靠运(yùn )气。他决定连(lián )夜(🥁)逃跑,却(🍧)被村(cū(🥞)n )民发(fā(🍋) )现狂追(👢)。在悬崖(yá )边,龙九郎被(bèi )村民包围,突然(rán )一道(dào )黑影出现在他面(mià(🙅)n )前,是一(✉)个三(sā(🎑)n )十多岁(🐐)的男人(🐃),还未(wèi )做出反应男子抓住了龙九(jiǔ )郎的(de )胳膊,只见两道(dào ) 黑影(yǐng )从(⤴)人群中(🏖)极速闪(🦇)过,两人(🔣)(rén )消失(🌳)(shī )的无(🕥)影无踪。
极(jí )具音(yīn )乐天赋的(de )小提琴家Rose在作曲(qǔ )家父(fù )亲Richard死后继承(🍧)了他(tā(🧕) )的大(dà(🐕) )宅子,Rose在(🧦)(zài )宅子(🚾)中发现了父(fù )亲所(suǒ )作的遗作中有一(yī )些神(shén )秘的符号(hào ),在她的(💩)助手Charles的(🤣)(de )协助(zhù(🌍) )下,Rose逐步(🚡)破解了(📡)(le )这些神秘符号(hào ),同时也牵扯出(chū )她和(hé )父亲身后隐藏的惊人秘密(🥎)(mì )。
银(yí(🛏)n )行经理(💱)雅各布(🐑)(弗(fú )兰(🐴)克(kè )·(🐏)格里罗饰)的同事被暴徒(tú )夺去(qù )生命,而他将和(hé )警察(chá )(布鲁斯·(🔹)威利斯(🕳)饰)联手(🥞)制(zhì )服(🚩)凶(xiōng )手(🍬)。
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
1926年,在面临(lín )个人(rén )生活破碎(suì )和写作瓶颈危机(jī )的情(qíng )况下,年轻(🌪)的阿(ā(🎡) )加莎(shā(🏠) ).克里斯(🐄)蒂(dì )决(🛅)定自己去解决(jué )一个(gè )真实生活中的谋(móu )杀案。
雅克·维吉尔被指(👌)控谋(mó(👷)u )杀了(le )他(🗝)的妻子(⚓)。作为雅(👣)克·维(🌡)(wéi )吉尔(ěr )案件的陪审员,诺拉(lā )坚信他没有杀害他的妻子(zǐ )。但(dàn )是(📲),这种直(🚘)觉很(hě(📱)n )快就(jiù(🚲) )成为了(🐥)一(yī )种偏执。她说服(fú )了国(guó )内最有名的律师(shī )为雅(yǎ )克辩护。为证(🐱)明雅克(🐺)的清(qī(🏑)ng )白,他们(🏰)携手展(🚗)开了(le )一场(chǎng )艰难的辩(biàn )护斗争。为此,他们(men )也付出了巨大的(de )代价。这部(🍝)电(diàn )影(🎻)受到雅(⛔)克·维(👦)(wéi )吉尔(💍)(ěr )的真(🔴)实案件的启发,讲述(shù )了他(tā )的妻子离奇失踪(zōng ),而(ér )他因此受到审(💙)判的故(🈸)事。