林义(yì )与女(💖)朋(🎿)(péng )友赵婷、朋友马(🐟)三探(tàn )亲途经(jī(🦀)ng )大青沟(gōu ),无意得(✔)知(🛺)商人王金(jīn )堂勾结(🔰)(jié )土匪,欺(qī )行霸(🔉)市(🐇),独揽该地人参(🉑)生(🧛)(shēng )意。几(jǐ )经(jīng )周折(😇),最终在林义的带(💊)领(🕒)(lǐng )下,众(zhòng )人(rén )将(🈴)以王金堂为首的(🕔)恶(🌉)人打(dǎ )败,还(hái )靠(🚂)(kà(🕎)o )山镇往日欢乐祥(🎽)和之景。
Taapmaan is a hard-hitting, dark action drama about an independent filmmaker whose only wish is to become the kind of filmmaker he wants to be. He has been struggling since quite long but still has nobody standing by his side. In addition to this, his not-so-successful career gets affected badly when an online critic, with whose opinion he had once disagreed, gets him framed for making a snuff film. When he's not provided justice, he gets shattered from within and proclaims openly to sacrifice his speech unless he gets justice. But in the age of digital media, isn't he just another guy who wants his work to be seen and appreciated? His battle intensifies when time passes by and lack of justice makes him brutal and extremely angry.
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
阿黛尔(ě(⚪)r )和(🚓)她的母亲孔查生(🥞)活(😫)在城郊(jiāo )的一个(⭕)(gè )贫民窟(kū )里。孔(🙆)查(⏹)的丈夫是个(gè )可恶(🥜)的(de )暴徒,他使母女(📶)俩长期生活(huó )在(🛏)暴(⚪)力(lì )和虐待(dài )之(zhī(🚣) )中。对此忍无可忍(🎄)的(❤)孔查(chá )决定不(🦗)(bú(🐯) )顾(gù )一切风险,偷走(🔳)一大笔钱(qián ),并带(🐣)(dà(🤷)i )着(zhe )女儿阿黛尔(🌴)逃(🗒)离。不幸的(de )是,她(tā(🚰) )们(👽)(men )在出逃中被发现(🔤)了(👊)。在追(zhuī )捕过程(ché(🍔)ng )中(zhōng ),孔查却意外(🛃)地(🧥)驾车撞死(sǐ )了丈(🌠)夫(🐸)(fū )……这场逃离(🌩)注定是一次冒(mà(📋)o )险(📡),而(ér )母女俩(liǎng )竭尽(🐕)全力,才能挣脱(tuō(🏘) )一直禁(jìn )锢她们(🧗)(men )的(🏻)(de )牢笼。在这段跨越(yuè(❤) )生命的(de )寓言中(zhō(🎋)ng ),力量、困难、爱(🍏)的(👽)希望、机会和(hé )死(🌵)(sǐ )亡如影随形。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🗼) elle dé(🕴)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(👢) ces sales gosses la monnaie de leur piè(🏀)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
Brij Mohan (36), a hosiery shop owner in a busy Delhi market, desperately wants to change his life. He is fed up of his ball-crusher wife and mounting debts. In order to escape his wretched life, he changes his appearance and adopts a new identity as Amar Sethi, but ends up committing a botched up murder. He runs off with his young girlfriend, hopeful of making a new beginning. Instead, as luck would have it, he finds himself trapped in a web of his own Karma.
志愿成(😒)为(wéi )摄影师(shī )的(➖)(de )肖(🖱)恩(罗伯特·席(🌑)安 Robert Sheehan 饰)根本不(bú(♒) )想(📠)(xiǎng )被死板的工作(🕢)束(⏩)缚。为了(le )生计,他和(🆚)狐朋狗友德里克(🎚)((👂)Carlito Olivero 饰)靠偷盗(dào )为生(🤓),甚至假扮餐厅门(🕉)童开(kāi )客人的(de )车(🆙)到(🏕)人(rén )家(jiā )家里盗窃(🤲)。这一晚(wǎn ),肖恩(ē(🐪)n )开着玛(mǎ )莎(shā )拉(🛩)蒂(☕)潜入一个似乎是成(🥇)功(gōng )人士的(de )家(jiā(💼) )中(🎑)。当他以为得手(📶)时(📅),居(jū )然在对(duì )方(fā(👜)ng )房间里发现一名(🐾)遭(😢)受虐待(dài )全身被(🔰)(bèi )捆(kǔn )绑起来的(🚮)女(🚞)子。原来,那(nà )个衣(⏯)冠(🎗)(guàn )楚(chǔ )楚的男人(🍳)凯尔(大卫·田(😧)(tiá(🐟)n )纳特 David Tennant 饰(shì ))竟然是(🥣)冷血残酷的虐待(🉐)狂(kuáng )。