Small time criminal Jimmy from Malmö(🥘), dreams of making it big. All he has to do is to pull off the drug deal of his lifetime with the infamous crime boss Dragan. Things don't go as planned, and suddenly Jimmy becomes a wanted man on the run from the police. He turns to the girl he loves Josephine, and during a few unforgettable summer nights their passion stirs a storm of emotions. Jimmy has to put everything on the line to fulfill his dream, but his past comes back to haunt him. The two lovers have to make a decision that will change their lives forever.
Alex, 43 ans, est dé(🆖)panneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
清末民初军阀(fá )四起(🙁)战(🐀)火绵绵,老百姓深陷水深(shē(🏵)n )火(🉐)热之中,很多(duō )人妻离子散(🕓),家(🌷)(jiā(🌿) )破人亡。然而有(yǒu )一座偏远(👭)的(🏗)小山(shān )镇,却独享着这(zhè )一(😬)片(🚜)安宁。但好(hǎo )景不长,镇上突(📔)(tū(📼) )然(🛁)发生了一些离(lí )奇命案,死(🏨)(sǐ(🐶) )去的(de )都是村里(lǐ )的(de )青年(niá(㊗)n )壮(🏈)汉,闹(nào )的(de )人心(xīn )惶惶。一(yī(💭) )向(🤲)(xià(🕳)ng )夜不(bú )闭户的他(tā )们(men )天(🌲)还(🗨)没(🌾)黑就关(guān )门上锁,不再外(wà(📴)i )出(⬅)。但这并非长(zhǎng )久之计,镇长(⬜)为(🗝)(wéi )此召集百姓,筹(chóu )集钱财(🏷)招(🏪)揽(✏)能人(rén )异士,希望能找(zhǎo )出(🏘)根(🌰)源,除去祸(huò )患。
나만 사랑하(✨)겠(🧡)다던 그놈이 떠났다. 평생 한(💵) 명(🐤)의(🔲) 남자만 만나온 "오선영"의 첫(🤒) 실(🦋)연 극복기
《人尽皆知(zhī )》讲述(🎰)了(🎦)(le )定(dìng )居在(zài )阿根廷的(de )西(xī(🏺) )班(🍱)牙(⛹)(yá )裔女子劳(láo )拉(lā )和她(🐅)(tā(🦅) )的(🎑)丈夫及(jí )孩(hái )子回到西班(📽)牙(🤕)(yá )小镇参加姐姐的(de )婚礼,然(🤨)而(🥡)孩子(zǐ )却莫名失踪,这(zhè )一(🔐)突(🚒)发(🛺)事件使得(dé )原本和谐的家(🐮)庭(🏿)(tíng )开始互相猜疑,尘封许久(👈)的(🐷)秘密(mì )逐渐浮出水面……(🍸)
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
几(🕔)千(⏪)年前的一(yī )场神秘事件,让(👅)(rà(🚅)ng )楼兰古国一夜覆(fù )灭,只留(🎑)下(🅱)了一(yī )块神奇且神秘的(de )宝(🐨)物(😎)—(🤤)—奉(fèng )天双(shuāng )鱼镜,几(jǐ )千(😽)(qiā(🌱)n )后,一场双鱼(yú )镜(jìng )的争(zhē(🚉)ng )夺(🧑)之战拉(lā )开(kāi )的序幕.....
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(👼)couvre que son fils ché(🌓)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, dé(👦)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
A young girl and an old man are the only ones in a village who believe the old stories about dragons, and then a dragon arrives.