Stephen Sondheim’s legendary musical is staged for the first time at the National Theatre and broadcast live to cinemas.
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
A detective with some unusual qualities investigates a murder.
Vincent Pepe who wanted to be a powerful leader of a righteous gang that ruled the city, like his seniors. And then there's the rival clan with the malicious gangsters of Angamaly a locale on which the film is based.
宇宙(💵)犯(🦔)罪者ベムル(🥐)とその一(😢)味を追(zhuī )って(⛓)地球にやっ(💲)てきた宇(🧖)宙の警(jǐng )察と(🔴)呼ばれるス(🚷)パンデクサー(🔂)の一(yī )人(🎙)スパンデクサ(⏹)ーAは、ベ(🌾)ムルたち(🌒)に襲われてい(👌)た地球の捜(🔯)査官(guān )・(🦂)目白を助ける(🚐)が、そのため(🛶)にベムルた(♏)ちを逃が(🍅)してしまう。目(🌧)(mù )白の協力(🏧)のもと、(🤭)地球に残って(🚥)ベムルを倒(🏸)そ(🍼)うとするス(🕹)パンデク(🏯)サーAの前に(🈯)、宇宙の犯(🥛)罪者たち(⚽)がスパンデク(🕋)サーたちを(🍞)倒すために作(🌧)った人工(🧕)(gōng )生命体ゾー(🔗)ラが現れる(📐)。スパンデ(👅)クサーの弱点(🐞)の物質で作(🦈)られたゾ(☕)ーラに敗北し(🐂)たスパンデク(✈)サーAは、(🌚)ゾーラに(🥙)拉致され壮絶(😗)な拷問を受(🚵)ける。そし(🤒)て残虐な性(xì(❤)ng )格のゾーラ(🎚)は(💟)、目白を捕(🛄)らえて、(🗼)家族に危害を(🚅)加(jiā )えられ(🔚)たくなけ(🌈)ればスパンデ(💻)クサーAを(🐑)その手で殺す(🖤)ように命(🛩)令(lìng )するのだ(🔞)った。
出租车(📈)司机栗花(🐐)(huā )的丈夫因车(⚫)祸去世(shì )。栗(♒)花与儿子张(zhāng )明明的关(🤭)系紧张(zhāng ),为得(🍓)到儿子的(de )承(💞)认,她决定(💋)做儿子崇拜的(😼)英雄。她化身(✖)出租女侠(😰)(xiá )惩恶扬善,无(🛡)意(yì )中招惹了(🐮)贩卖人(rén )体(💂)器官的组(🎆)织。栗(lì )花最终(🗑)打败邪恶(è(🎆) )组织,成为(🦀)儿子(zǐ )敬爱的(🚛)母亲。