A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
银(🚞)行(📈)经(🐋)理(👗)(lǐ(🕟) )雅(⌛)各(🖐)(gè )布(弗兰克(kè )·格里罗饰(shì ))的同(tóng )事被暴徒(tú )夺去生命,而他(tā )将和警察(布(bù )鲁斯(sī )·威利斯(sī )饰)联手制服凶手(shǒu )。
“没有名字(🐩)的(🆔)我(🙏),没(🕒)有(🚱)(yǒ(♍)u )未(⏩)来(🛎)的(💺)她”
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
南宋(sòng )时汉水流(liú )域河盗猖獗,朝(cháo )廷为剿灭匪(fěi )患派(pài )出“横江(jiāng )军”精英章盖出(chū )任特使,稽查河上大案。查案中与退(tuì )役军(🍧)(jun1 )人(🐒)莫(👵)客(🥁)偶(🏛)(ǒ(🥥)u )遇(✋),二(🤪)人(🧘)在(🈸)误会(huì )中建立友谊(yì )。恰(qià )逢莫客亲(qīn )人女孩玉佩被河(hé )盗掳走,二人携手救出玉(yù )佩和被拐儿(ér )童,将河盗正(zhèng )法,还一方平(🌳)安(🐪)(ā(🛸)n )。