news-images
Three men struggle to save their relationship while traveling across country in search of a doctor they believe will make one of them well.
故(⌛)事讲(jiǎng )述了一(🎳)个刚从美国(🖲)留(liú )学(📩)归来、完全没(🍊)有事(shì )业打(🌼)(dǎ )算、(🎹)一心想着(zhe )享(xiǎng )受人(rén )生的(🧒)富二(èr )代女(nǚ )孩(hái ),却突然面临父(🐶)亲(qīn )去世、家族企业危机(📂)(jī )等一(🍪)系列变故。促(⌚)使(shǐ )她坚(jiān )强(🍟)的担负(🎍)起了(le )挽(wǎn )救(🕝)家(jiā )族企业的(♋)重任(rè(🕟)n )。
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
麦昆本想给(🧤)女(🚈)友来(lái )一场(♊)创意十(🧦)足的求婚(hū(🉑)n ),但(🛬)在毫无预兆(🎮)的情(qí(🛐)ng )况下(xià )结束了(🍟)一(yī )场轰(hō(🥫)ng )轰(hōng )烈(🏠)烈的爱情,结局(💲)(jú )悲惨而可(🍙)笑……(🧑)在经(jīng )历过失(🐍)恋博物馆中(😳)的(de )种种(zhǒng )“失败”后,麦(mài )昆放(fàng )下了(🎸),觉(jiào )得那(nà )段(duàn )失败的爱(😐)情反而(😸)激(jī )励了自(🔔)己,让自己学(xué(🚴) )会了如(😣)何去爱一个(🍾)人(rén ),用(yòng )什么(🧀)样的方(🙀)式(shì )让(ràng )双(🛠)方(📫)(fāng )相处,也明(🦄)白(bái )了(🎙)自己该选择(🔑)去(🔂)爱一(yī )个什(🤑)么样的(🌮)女孩。
《假面(miàn )骑(🥚)士平成世代(🗓)FOREVER》是一(yī(🔗) )部穿越时(shí )空(🏰)的(de )战(zhàn )斗,在(🐇)常磐庄(🏩)吾与(yǔ )桐生战(🍗)兔的世界里(😮)发(fā )生了异变,就像被替(tì )换成(ché(😠)ng )别人一般、同(tóng )伴(bàn )们的(💱)(de )记忆一(🍟)个(gè )接一(yī(📻) )个(gè )地失去了(😬)。接着在(📪)(zài )他们面前(🏣),Super Time Jaker·Tid现身了(le ),在守(⌛)护少年(🥅)幸吾的(de )战斗(📉)(dò(📄)u )中,庄吾遇见(🍴)(jiàn )了(le )一(♟)位喜欢假面(🤺)骑(💆)士(shì )的青年(💅)·充((🥝)Ataru)。
2012年(nián )的叙利(🥃)亚迎来了史(🚌)上(shàng )最(🈯)严(yán )酷寒冬,桑(🤽)娜只(zhī )希望(👪)(wàng )找个(🕍)煤气(qì )罐为(wé(⏳)i )儿(ér )子做一(✌)顿晚餐。她(tā )为了搜寻煤气罐请了(⛎)(le )一天假,突然发现自(zì )己陷(👼)(xiàn )入了(🥗)战乱区;她(⏹)(tā )发现(xiàn ),战争(⤴)中(zhōng )的(🔶)人(rén )们都没(🚘)有了影子。本(bě(⛽)n )片获第(🥋)75届威尼斯电(💮)影(🏸)(yǐng )节银狮奖(🍎)。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(👩)dchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(🏝)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(👛)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(💒)r Sabrina aufzutreiben.
本片撷(📐)取了发生(shēng )在(👌)中国北方小(🔛)城镇中(🦏)(zhōng )一个中国青(🐣)年出狱后(hò(🏖)u )的一(yī(🎮) )段人生经历,讲(⏫)(jiǎng )述了(le )一个(🖼)小人(rén )物在(zài )商(shāng )品经济的大潮(📝)中与(yǔ )时代的隔离,以及人(🏬)(rén )们对(🛤)金钱的崇尚(♍)和理(lǐ )想、道(💐)德的流(🔚)失,对(duì )社会(😎)(huì )与人性作(zuò(📺) )出了(le )深(🚩)度拷问。尤其(💗)是本(běn )片以中(🎭)国农历(🍎)冬季的(de )四个(♉)节(🎰)气作为篇章(🕐),具有(yǒ(📛)u )强烈的中国文(😧)(wén )化(huà )符号(🤔)视觉。
This movie is a modern day version of The Prince And The Pauper where one man from a poor background ends up taking over another man's life from the entirely opposite end of the spectrum. Jamie Poulton - lead singer of tribute act 'Dive' - gets the opportunity to replace the iconic Donny Martin from the boy band group D5 with ever gripping twists and turns. This British film asks the question: could one man live in another man's shoes and actually get away with it!? Boyband D5's star-studded cast include hunky Luke White, DJ Tom Zanetti (who definitely has a helicopter at multiple times in the film), singers Jordi Whitworth and Shide Boss and TOWIE's Ricky Rayment, along with Eastenders beauty Danielle Harold as the leading lady, sizzling Jessica-Jane Stafford, Amar Adatia and a flurry of gorgeous models and exciting cameos from both the acting world and music industry. Written by Dead Ringer Movie