麦(😎)子的(de )丈(📆)夫马(😊)豆(dòu )根在煤(〰)矿事故中(zhō(🛁)ng )受了伤,完全(🐷)瘫痪(🔉)不能治(🥗)(zhì )愈,由此(cǐ )引发出麦子跟马(🧟)(mǎ )豆根和矿(🕉)(kuàng )主老于之(☕)间充满(mǎn )悬(🔍)疑色彩(cǎi )的(🥨)一场(😦)人性较(🐽)量(lià(🗃)ng ),麦(mài )子用(yò(🦓)ng )她的坚贞和(🥖)执着发现(xià(🐧)n )了美(měi )丽谎(📥)言背后的真(🚗)相,她对(duì )未来的生活也不知(👾)会(huì )做出(chū(👏) )怎样的选择(🐕)。
一个慢(màn )性(😇)梦(mèng )游者(zhě(🆙) )从一(🔹)本神秘(🗾)的书(🦄)(shū )中读(dú )到(⚡),这本书预示(😤)着即(jí )将到(💻)来的(🍷)(de )恶魔占(🌬)有。然后(hòu )他努力将(jiāng )他的家(🥣)人团结在(zà(🏦)i )一起,因(yīn )为(🧢)古老的邪恶(🚯)威(wēi )胁要消(🔏)耗(hà(🎾)o )他所珍(😌)视的(👢)一切(qiē )。
多摩(⚓)湖(hú )のほと(🛄)りで男性(xì(🍢)ng )の遺(yí )体が(🚖)発見された(🏪)。遺体の身元(yuán )は、株式会社(🍾)橋本商(shāng )事(🆖)の社長であ(🛸)る橋本圭一(🐠)(yī )(山(shān )上(📖)賢治(📚))と判(🚐)明。死(🛶)(sǐ )因は頭が(🛩)い骨の骨折(🏂)による失(shī(😠) )血死(🚿)(sǐ )で、(🏩)後頭部を鈍(dùn )器のようなも(😃)ので殴打さ(😰)れていた。身(🔶)元確認に来(💋)(lái )た社員の(🐨)伊藤(🌄)(浅香(💲)航大(🐽)(dà ))による(🥉)と、橋本は(💓)最後(hòu )の電(🚂)話で、兵庫(👚)の「丹波(bō(♓) )篠山(shān )」にいると言ってい(⏹)たという。遺(💥)体が発見さ(☝)れた東京(jī(🌪)ng )の多摩湖か(💪)らは(💐)距離(lí(🎨) )があ(💶)ることから(🔬)、別の場(chǎ(🌮)ng )所で殺害(hà(✅)i )された後に(🤫)遺棄(qì )された可(kě )能性がで(🤷)てきた…。
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
20世(🧐)纪(jì )福克斯(👰)最近买下(xià(📞) )了Alma Katsu下部小(xiǎ(🐂)o )说《饥(🌽)饿》(The Hunger)(🌒)的电(🦎)影版(bǎn )权,这(🍆)部小说以(yǐ(🚋) )《行尸走(zǒu )肉(🆘)》的风格叙述(🔻)(shù )了北美历(lì )史上最恐怖的一(yī )段“食人(💗)(rén )”历史。
從高(🥠)峰滑落(luò )谷(⚽)底(dǐ ),比從未(👁)風光過更難(🛎)(nán )受(🈵)?前曼聯球(💜)星簡東拿變(🧥)(biàn )身潦(liáo )倒(😶)過氣藝術家(🍀)尤利西(xī ),那(🥦)(nà )種時(shí )不我與的虛空落(luò(🧐) )寞盡(jìn )在眉(🚅)(méi )宇間。藝術(🏍)學生(shēng )蒙娜(🎡)欲拜(bài )他為(🆙)師,反(🤔)過來(lá(🧔)i )成了(🦂)他重(chóng )生的(🛶)希望。發現(xià(🍉)n )身患絕症(zhè(🔙)ng )後,他由蒙娜(🍆)作(zuò )伴,走出(chū )隱居大宅,尋訪(fǎng )當年被他(🚫)(tā )離棄的弟(📢)弟及妻(qī )兒(🛤),坦白(bái )致歉(💽)望求寬恕。感(👏)性(xì(⏩)ng )而不(bú )感傷(🙂),碧巴達以不(🚖)慍(yùn )不火(huǒ(🗳) )的圓熟技巧(🥎)呈現破碎(suì(😐) )人生(shēng )的悲喜,冷不防遇上(shà(🍪)ng )慌失(shī )失劫(🏥)(jié )匪來個黑(😻)色幽默(mò ),也(🍤)未忘(wàng )留下(🙁)孩子(🌀)的善良(🛁)(liáng ),溫(🧠)潤人(rén )間。
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
Jean Barreau leads a spiritual commune on the countryside and promises his followers a chance for a second life. When their doubles arrive at the house, the followers learn that Jean meant his promise of a second life quite literally.
麦(🧛)子的(de )丈夫马(🤸)豆(dòu )根在煤(🏩)矿事故中(zhō(🕛)ng )受了伤,完全瘫痪不能治(zhì )愈(🚙),由此(cǐ )引发(🌱)出麦子跟马(🍆)(mǎ )豆根和矿(🍆)(kuàng )主老于之(🔎)间充满悬疑(🛎)(yí )色(💠)彩(cǎi )的一场(📳)人性较量,麦(🚣)(mài )子用(yòng )她(🕤)的坚贞和执(🥤)着发现(xiàn )了(🥐)美(měi )丽谎言背后的真相,她对(🛷)(duì )未来(lái )的(🎨)生活也不知(🎾)会(huì )做出(chū(🦃) )怎样(yàng )的选(🎃)择。
The film centers on a man who has superpowers only one day a year.